logo
Český badmintonový svaz

Toto je starý web.

Petr Koukal o mistrovství světa: Stále věřím, že ten velký výsledek ještě přijde.

Na posledním mistrovství světa prohrál Petr Koukal s Ukrajincem Zavadskym v prvním kole 5:21 a 8:21, teď ale věří, že v Číně to bude úplně jinak. Dnes už je v Hongkongu, ale tento rozhovor je ještě z Prahy. 
 
Petře, pamatuješ si na svůj poslední zápas na mistrovství světa?
Samozřejmě pamatuji, nebylo to nic příjemného, ale i takový je sport.
 
Mimochodem, nemáš už tak trochu husí kůži z největších turnajů? Ještě se ti nepodařilo uhrát kloudný výsledek na velké akci.
Nemám, stále věřím, že ten velký výsledek ještě přijde a dělám pro to maximum.


 
V Číně může být samozřejmě všechno jinak. Jsi v ideálním badmintonovém věku, máš velmi dobrý los. Jak se cítíš před touhle šancí?
Poslední dny trochu bojuji s lehkou virózou a velkou únavou z náročné přípravy. Není to ale nic vážného a věřím, že do odletu budu úplně v pořádku. Herně ani kondičně mě to nelimituje a na kurtu se cítím velmi dobře.
 
Mimochodem, už vidíš za horizont olympijských her v Riu, co budeš dělat po roce 2016, kdy ti bude jednatřicet let?
Velmi pravděpodobně ukončím aktivní hráčskou kariéru. U badmintonu ale jistě zůstanu, mám připravených několik projektů, které věřím, že velmi výrazně pomůžou našemu sportu stát se mnohem populárnějším a také podstatně profesionálnějším. Některé z těch projektů začnou snad ještě letos. Rád bych se také dál věnoval práci v ČOV a těším se, že hodně času mi snad také zabere vlastní nadace, která vzniká v těchto týdnech.
 
Tvůj soupeř Erik Meijs. Podobný styl hry. Jak na něj vyzrát? Může být výhodou, že tvůj trenér je také Nizozemec a Erika má dobře přečteného?
Rozhodně to je výhoda, stejně tak i fakt, že Erik za námi před nedávnem přijel trénovat i sem do Prahy a sehráli jsme hodně zápasů. Cesta k výhře vede trpělivou, kreativní, ale zároveň také útočnou hrou.
 
Připravujete taktiku u videa, brousíte na poslední chvíli nějaké taktické prvky v tréninku?
Neděláme nic speciálního, protože taktika je podobná jako na Erica Panga, na kterého jsme ladili před několika týdny a v zajetém tréninku více méně pokračujeme. Video také není třeba, protože Erikovu hru velmi dobře známe.
 
Díváš se na turnajích na los v dalších kolech? Někdo to nechce vědět, jde „zápas od zápasu“, jiný chce být informován o každém detailu.
Ano, dívám se dál.
 
A co vidíš, s jakým výsledkem by ses z Číny rád vracel?
S postupem do osmifinále.
 
Jaká byla cesta do Guangzhou, jak jsi se pod Dickyho velením připravoval poslední měsíce a týdny?
Byla to velmi náročná příprava, především pět tréninkových týdnů v Praze. Následně trochu turnajového tempa na exhibicích a turnajích v USA a Kanadě, odkud jsem si přivezl dobrý pocit ze hry.
 
A jaký bude tvůj poslední týden před turnajem, co budeš dělat?
Posledních osm dní tréninku před odletem opět velmi náročných, ale hodně už do rychlosti a kvality. Zajímavostí možná je, že se i poslední týden připravujeme nejen na kurtu, ale stále také na dráze a v posilovně. Dicky už mě dobře zná a ví, co na mě funguje a jaký typ přípravy mi nejvíce vyhovuje. Finální příprava a aklimatizace proběhne v národním tréninkovém centru v Hongkongu čtyři dny před začátkem MS, kam se přesouváme až těsně před začátkem.
 
A jak vypadá tvůj samotný hrací den? Kdy jdeš spát, spíš klidně, co snídáš, v jakém předstihu chodíš do haly, jak se rozcvičuješ, jakou hudbu posloucháš, prostě jak to děláš, abys podal ten nejlepší výkon?
Snažím se jít spát brzy, většinou kolem 22. hodiny. Spím většinou dobře a dlouho, klidně až do devíti. Do haly chodím maximálně 90min před zápasem, přípravu na zápas začínám 40min před startem. Hudba různá, někdy žádná. Snažím se připravit své tělo sérií zaběhnutých cviků a následně se psychicky zklidnit a srovnat si myšlenky.
 
Hala v Guangzhou je obrovská. Myslíš, že to bude tvá výhoda?
Věřím že ano. Odehrál jsem v těchto halách podstatně více zápasů než můj soupeř v prvním kole a i fakt, že se většinou hraje s velmi rychlými míči, by mi proti němu mohl pomoci.
 
Máš v bagu nějaký talisman nebo jinak, co v něm nesmí chybět v největší zápas roku?
Nemám nic takového.
 
Na co se na mistrovství světa nejvíce těšíš? Je něco, čeho se obáváš?
Těším se na typickou čínskou atmosféru a na výbornou a vyhlášenou asijskou kuchyni v Guangzhou i Hongkongu. Netěším se na asijské vlhké podnebí a na silnou klimatizaci v hale, která negativně ovlivňuje kvalitu hry.
 
Nemohu se nezeptat. Za poslední rok jsi navštívil hodně akcí. Focení, natáčení, rozhovory. Nezapomněl jsi pro všechno to celebritování trochu na badminton?Pokles na světovém žebříčku, na chvíli jsi ztratil post české jedničky.
Většinou se jedná o akce charitativního či nadačního rázu, které díky své zkušenosti s těžkou nemocí neumím příliš odmítat. Velmi často jsou to také sponzorské akce, na kterých je má účast povinná na základě smlouvy.
Rozhovory a focení jsou nedílnou součástí profesionálního sportu. Navíc v mém případě je to umocněné příběhem s nemocí a šťastným koncem, o který mají různá média stále zájem. Beru téměř jako svoji povinnost se o svůj příběh podělit, protože z ohlasů, které mám, je to pro mnoho lidí velmi motivační.
A nakonec to nejdůležitější - každý rozhovor, reportáž, fotka či jen zmínka o mé nemoci, respektive o důležitosti prevence a včasného záchytu nádorových onemocnění může někomu zachránit život!
A to se díky mému „celebritování“ již několikrát podařilo. Přál bych vám zažít ten pocit, když Vám někdo napíše mail, ve kterém Vám popisuje, že až díky mému zveřejněnému příběhu si konečně zašel na vyšetření, které ze strachu velmi dlouho odkládal. A nakonec mu to zachránilo život, protože přišel za pět minut dvanáct a stejně jako já jel rovnou z vyšetřovny na operační sál. Takových e-mailů mám dodnes šest.
Je smutné, že pro mnoho lidí, především potom těch z českého badmintonového rybníčku, je to pouhé celebritování a dobrý důvod pro časté pomluvy. Nenechám se ale odradit, protože pro mě je to částečně moje práce a především to beru jako svoji morální povinnost.
Také proto beru pokles na světovém žebříčku s nadhledem a nijak se tím nestresuji.
 
About the author Pepa
 
 
X
Enter your e-mail address.
Enter the password that accompanies your e-mail.
Loading